View Full Version: Na No Da

Foro Bishie Lovers +yaoi+shonen ai+ bishonens+ > Gravitation > Na No Da



Title: Na No Da
Description: Su significado


GeishaSakura - May 26, 2006 05:58 PM (GMT)


Estoy segura que la mayoría de nosotros andábamos felices de la vida usando "na no da" sin en realidad saber bien qué significadaban, sólo las copiábamos porque Ryuichi las decía.

Pues bien, he encontrado la explicación del significado de "na no da"


No da y na no da sirven para enfatizar. La forma cortés de enfatizar sería usando las palabras no desu o -n desu


Es bueno usarlo cuando estáa tratando de poner énfasis en lo que acabas de decir, es como usar un signo de exclamación.

Pero es algo infantil usar el na no da en cada oración que dices porque es como estar enfatizando todas y cada una de las oraciones.


Otras palabras que se usan en japonés para enfatizar son:

-yo (lo usan ambos sexos)

-zo (sólo hombres)
-ze (sólo mujeres)

-wa (sólo mujeres)
-wa yo (sólo mujeres)

-no da y -na no da suelen usarlos sólo los hombres.


Podríamos de algún modo traducir estas expresiones usando letras cursivas, por ejemplo:

"Ryuichi wa baka da!" (¡Ryuichi es un tonto!)
"Ryuichi wa baka na no da!" (¡¡Ryuichi is un tonto!!)


Información volada descaradamente (yo sólo la traduje) de gravi muse meet.

Tsuki - May 27, 2006 09:16 PM (GMT)
Woo!...

...eso mismo lo sabia yo...

^^ pero suena más lindo como lo dice Ryu-chan...

...y cuando se pone a cantar "na no na no na no...na no na no daaa" ^^ ke lindo niño...

Vampy Kai - May 28, 2006 12:58 AM (GMT)
Jejeje, la verdad es que no usaba esa frase, porque no sabía que significaba ^^¡
Gracias Gei por la explicación, este niño me complicaba la vida :XD:

Taikuri_Lintu - June 17, 2006 02:29 AM (GMT)
Em,.. y que significa "La-Li-Ho"?, Yo habia leido que solo era para imitar a no se que otro personaje de otro anime, pero en realidad eso no me dejo satisfecha :blink:




Hosted for free by InvisionFree